Herr in Sportkleidung mit Rucksack steht auf einem Felsen mitten in der Bergwelt der Pyhrn-Priel Region in Oberösterreich. Im Hintergrund schroffe Berge und ein bewölkter Himmel.

Neuvěřitelně aktivní,
Horní Rakousko.

Vaše poptávka

Vyplňte prosím všechna pole s označením *.

Vámi sdělené údaje, (e-mailová adresa, nepovinné údaje: oslovení, titul, jméno, příjmení, adresa, telefon, poptávka) budou společností Oberösterreich Tourismus GmbH budou společností Oberösterreich Tourismus GmbH využívány výlučně ke zpracování vaší poptávky a poskytnuty pouze v případě, že vaši poptávku bude vyřizovat třetí osoba (např. poskytovatel služeb v turistice). viz rovněž Prohlášení o ochraně dat

Static Map

Hinterstoder - Großer Priel

Zvláštní vlastnosti
možnost ubytování
možnost zajistit stravu - Chata Prielschutzhaus

Informace o túře a trase

  • Výchozí místo: 4573 Hinterstoder
  • Výchozí bod: Parkování: Pokud jste delší dobu v horách, žádáme o využití parkoviště "Polsterlucke" (4573, Goierweg 21)
  • Cílové místo: 4573 Hinterstoder
  • Číslo turistické cesty: 201,260
Délka trvání: 7h 39m
Délka: 8,7 kilometer
Výškové metry (vzestupně): 1937m
Výškové metry (sestupně): 133m
Nejnižší bod: 612m
Nejvyšší bod: 2437m

Obtížnost:

těžký, -á,-é

Panoráma:

výlet snů

Povrch cesty:

  • štěrk, suť
  • Turistická cesta

Výhodné roční období:

  • léto
  • podzim
Vysokohorská a z hlediska krajiny velkolepá túra na jeden z nejvyšších vrcholů pohoří Totes Gebirge. Dlouhá, místy velmi strmá a skalnatá stezka s krátkými jištěnými úseky a lezeckými místy s 1. stupněm obtížnosti, musíte mít pevný krok a nepodléhat závrati. Zvláštní opatrnost je nutná na tvrdém, starém sněhu - zejména v oblasti Kühkar dochází k úrazům způsobeným uklouznutím. V mlze a sněhu je orientace v rozlehlém krasového terénu nad chatou Prielschutzhaus velmi těžká!

Großer Priel jako jediný vrchol pohoří Totes Gebirge přesahuje hranici 2 500 m a jeho zvrásněná skalnatá sousedka Spitzmauer je považována za nejkrásnější vyvýšeninu zdejšího pohoří. "Z údolí Schneetal v kraji ob der Enns je možné se dostat přes holé skály bez nebezpečí na vrchol Hochpriel za dvě hodiny", poznamenal si arcivévoda Johann v roce 1810 do svého deníku, "pytláci tam už byli." Těmto mužům mimo zákon vděčí vrchol Brotfall, nacházející se mezi vrcholy Priel a Spitzmauer, za své jméno: krajíc chleba, který se skutálel do hloubky, je totiž prozradil četníkům. Problémy se svačinou na vrcholu měl i arcivévoda Ludwig, který zdolal "Hochpriel" v roce 1819. Učitel z Hinterstoderu uklouzl na ledu i s kávovou soupravou - šálky zůstaly na rozdíl od jeho pozadí bez následků, ale ukázalo se, že zapomněli vzít kávu...

K chatě Prielschutzhaus: Z parkoviště Polsterlucke (3 km po centru Hinterstoderu) pěšky asi 30 minut po lesní cestě k hmotné lanovce, kde začíná skutečný výstup na Prielschutzhaus.
(možnost dopravy zavazadel, je třeba informovat telefonicky správce chaty). Těsně před ní doprava přes potok a po široké stezce v serpentinách listnatým lesem nahoru k vodopádu Klinserwasserfall. Kolem jeskyní Großer a Kleiner Ofen ke "Gott-sei-Dank- Bankerl" až na louku "Märchenwiese". Tam doprava a stále v blízkosti lanovky smíšeným lesem k chatě Prielschutzhaus. Sestup po stejné trase.

Na vrchol Großer Priel: Pokračujte po stezce č. 201 - kolem zásobníku vody a mezi klečí - na rozcestí. Doprava vede stezka č. 260 přes skalnatý hřbet nahoru do Kühkaru. U odbočky na horolezeckou stezku Bert-Rinesch-Klettersteig doleva a po serpentinách na horní karový práh ("Jausenstein"). Na levém (jižním) okraji karu přes suť a strmé sněhové pole k úbočí pod Brotfallem. Následující skalní stupně a lávky jsou zajištěny ocelovými lany - pokud je nejvyšší oblast pod tvrdým starým sněhem, můžete úsek obejít zleva po vyšší lávce. Těsně pod vrcholem Brotfallu se nachází úkrytová jeskyně. Když se dostanete na hranu hřebenu, vyplatí se nejprve krátká odbočka na vrchol Brotfallu. Pak zase zpátky a po značce 260 po širokém suťovém hřbetu nahoru směr Priel. Tam narazíte na stezku č. 262, která sem vede od Welser Hütte a po které půjdete doprava. Nahoru a dolů po úzkém hřebenu k 8m kříži na vrcholu - přímo nad mohutnou severní stěnou. Sestup po stejné trase.

Sestupová varianta: od odbočky na začátku vrcholového hřebenu můžete sestoupit i západním směrem po stezce č. 262 do sedla Fleischbanksattel. Odtud rovně směrem Pühringerhütte a pod Sauzahnem dolů. Na křižovatce pod vrcholem Schermberg (nouzový přístřešek) doleva a po značce plochým krasovým terénem na jih, směrem na Temlberg. Před tímto nápadným skalním vrcholem (který můžete zdolat po strmé, ale značené stezce) se nachází další křižovatka. Doleva po stezce č. 201 po okraji karu ke Klinserscharte, kde navazuje stezka na Spitzmauer. Dál roklí Klinserschlucht (viz trasa na Spitzmauer).

Čas chůze:
k chatě Prielschutzhaus 2,5 hod., na Großer Priel 3 hod., sestup k chatě Prielschutzhaus 2 hod.; od chaty Prielschutzhaus do Hinterstoderu 2 hod.

Čísla turistických cest: 201, 260

Výškový profil

Kontakt & servis

Pyhrn-Priel Tourismus GmbH
Hinterstoder 38
4573Hinterstoder

Telefon: +43 7564 5263-99
Fax: +43 7564 5263-30
E-Mail: hinterstoder@pyhrn-priel.net
Web: www.urlaubsregion-pyhrn-priel.at

Mluvíme následujícími jazyky

německý

powered by TOURDATA

Příjezd

Dosažitelnost / příjezd

Po centru Hinterstoder se nachází 1,5 km od parkoviště Schiederweiher (za poplatek).

parkovací poplatky

Parkování Schiederweiher:
2 hodiny € 2.00
1 den € 3.00
2 až max. 7 dnů € 5.00
Roční jízdenka € ​​20.00

Příjezd veřejnou hromadnou dopravou

Plánovač tras pro individuální turistiku

Bezbariérovost

Für Informationen beim Kontakt anfragen.

Na trase

Prielschutzhaus

Tradiční horská chata v nadmořské výšce 1420 m – doba chůze cca 3 hodiny. Ideální výchozí místo pro túry na nejvyšší vrcholy Mrtvého pohoří.

Prielschutzhaus

Vítejte na Prielschutzhaus v Hinterstoder!

Vuci uživatelum

1. Prezentované trasy pro peší turistiku, walking, jízdu na kole, príp. na závodním kole, horskou cyklistiku, jízdu na motocyklu, jízdu na koni, lezení, beh na lyžích, túry na lyžích nebo se snežnicemi atd. je treba chápat jako bezplatné návrhy tras a slouží výlucne jako nezávazná informace. Nemáme v úmyslu uzavrít s uživateli tohoto webu smlouvu. V dusledku využití dat není mezi námi uzavrena žádná smlouva.

Data smí být použita pouze pro soukromé využití; jakékoliv komercní využití je zakázáno. Zejména není dovoleno nabízet data na komercne provozovaných webových stránkách, výmenných platformách atd., nebo je použít k vývoji komercních produktu. Stažením nezískává žádný uživatel práva k dotceným datum.

Poskytnuté návrhy tras byly vytvoreny s maximální pécí; presto neprebíráme žádnou odpovednost za správnost a úplnost informací.

Upozornujeme, že veškeré návrhy tras obsažené na této webové stránce, príp. s nimi související data a informace, nebyly poskytnuty námi, ale tretími osobami (§ 16 ECG). Nemáme žádný vliv na to, zda informace v nich obsažené (napr. vzdálenost, stupen obtížnosti, prevýšení, popis, atd.) jsou autentické, správné a úplné. Neprovádíme kontrolu techto obsahu tretích stran. Z tohoto duvodu neprebíráme žádnou odpovednost za autenticnost, správnost a úplnost informací.

Stavební opatrení nebo jiné vlivy (napr. sesuv pudy, apod.) mohou vést k docasným nebo trvalým zmenám trasy (napr. stržení mostu, apod.). Je možné, že cesta takového typu je zcela nebo zcásti neprujezdná.

Použití dat jakož i využití navrhovaných tras príp. síte cest (jízda, chuze, príprava, atd.) je tedy na vlastní nebezpecí a vlastní odpovednost. Uživatel samotný je odpovedný zejména za výber trasy, orientaci v terénu, dodržování pravidel silnicního provozu, vybavení a výstroj pro trasy uvedené v bode 1 (napr. kola, atd.), za používání prilby, odhad osobní výkonnosti, vyhodnocení rizik a dodržování primerené rychlosti. Odmítáme jakoukoli odpovednost za škody zpusobené použitím navrhovaných tras, a to zejména za úrazy.

 

2. Nekteré trasy vedou po silnicích, na kterých je bežný provoz. Vezmete prosím na vedomí, že tím vzrustá potenciální riziko ohrožení, kterému lze zabránit patricnou opatrností a správným odhadem a uplatnením vlastních schopností. Proto absolvujte neznámé trasy pomalu a se zvýšenou opatrností. Dbejte neustále na potenciální nebezpecí a sledujte prubežne provoz. Neopouštejte popsané trasy.

Možné využití soukromých cest, zvl. lesních cest a zemedelských zásobovacích cest, muže podléhat zákonným omezením, která je treba respektovat a dodržovat.

Platí pravidla pro provoz na pozemních komunikacích. Každý uživatel (napr. cyklista, motocyklista) je odpovedný za dodržování techto pravidel, za rádný stav svého kola/vozidla a jeho dostatecné vybavení (svetla, brzdy, atd.). Každý uživatel je navíc odpovedný za dodržování rychlosti odpovídající podmínkám a vlastním schopnostem a za dodržování dostatecné vzdálenosti od vpredu jedoucího. Durazne doporucujeme jezdit za dobré viditelnosti, používat prilbu a reflexní oblecení (nebo podobné) a používat prípustné osvetlení kola.

 

3. Všechny trasy vyžadují dobrou fyzickou konstituci a kondici, stejne jako detailní prípravu. Durazne doporucujeme absolvovat trasy pouze v optimálním zdravotním stavu.

Doporucujeme uzavrít úrazové pojištení a pojištení odpovednosti za zpusobenou škodu. Používejte cyklistický tachometr, který zobrazuje denní kilometry a je kalibrován na prední kolo.

 

4. Speciálne pro cyklisty na horských kolech - pravidla fair play: Horská cyklistika je jedním z nejkrásnejších rekreacních sportu v prírode. Pri jízde na horských kolech poznáte hory a jezera, horské pastviny a chaty z úplne jiného pohledu. Nekolik pravidel fair play v lese prispeje k bezkonfliktní jízde na horském kole.

a. Chodci mají prednost: Jsme ohleduplní a prátelští k chodcum a turistum. Pri setkání používáme zvonek a jedeme pomalu kolem. V každém prípade se vyhýbáme cestám s velkým poctem chodcu. Ohleduplnost k prírode: Nenecháváme za sebou žádné odpadky.

b. Jízda na polovicní viditelnost: Jezdíme kontrolovanou rychlostí, pripraveni brzdit a na polovicní viditelnost, a to zejména v zatáckách, protože je treba kdykoli pocítat s prekážkami. Poškození cest, kameny, vetve, docasne uložené drevo, dobytek, pastevní rošty, závory, tažné lesní stroje, vozidla s povolením vjezdu jsou nebezpecí, na které musíme být pripraveni.

c. ‚Don´t drink and drive!’ K horské cyklistice nepatrí alkohol. Ohleduplnost na odpocívadle (manipulace se stojany, znecištená obuv nebo oblecení). Poskytnout první pomoc je povinnost!

d. Znacené trasy, zákazy jízdy a uzávery: Dodržujeme znacené trasy a uzávery a akceptujeme, že cesty slouží predevším k zemedelskému a hospodárskému využití! Uzávery jsou casto nezbytné v našem vlastním zájmu. Jízda na kole mimo trasu a mimo povolené hodiny je trestná a delá z nás nelegálních cyklisty.

e. Jsme v lese hosté a chováme se jako hosté, a to i vuci lesníkum a lovcum, príp. dalším zamestnancum. Pri horské cyklistice je telefonování a hudba z prehrávacu tabu! Je vyžadována plná koncentrace.

f. Zabranme zbytecnému hluku. S ohledem na volne žijící zvírata jezdíme pouze za plného denního svetla. Jezdíme zásadne vždy (i do kopce) s prilbou! Balícek pro pomoc v nouzi s sebou: Vždy s sebou vezeme sadu pro opravu a obvazy.

g. Správné sebehodnocení: Nepretežujeme se z hlediska techniky jízdy, ani z hlediska kondice. Respektujeme stupen obtížnosti trasy a správne odhadujeme své cyklistické zkušenosti a schopnosti (brzdy, zvonek, svetla)!

h. Zavíráme branky u ohrad pastvin: Blížíme se k pasoucímu se dobytku krokem a po prujezdu zavreme všechny branky u ohrad. Zabranme únikovým a panickým reakcím zvírat. Potešení a sportovním výzvám v horách a v lese už nestojí nic v ceste!

i. Pravidla pro provoz na pozemních komunikacích: Na všech trasách pro horskou cyklistiku platí pravidla pro provoz na pozemních komunikacích, která dodržujeme. Naše kolo musí být proto v bezvadném technickém stavu a musí být patricne vybaveno, tzn. brzdami, zvonkem, svetly. Horská kola tak jako tak kontrolujeme a udržujeme pravidelne.

 

5. Za obsah externích internetových stránek neprebíráme žádnou odpovednost; zejména neprijímáme žádnou odpovednost za jejich prohlášení a obsahy. Nemáme navíc žádný vliv na podobu a obsah stránek, na které se lze dostat z www.vyletyrakousko.cz pomocí hyperlinku nebo ze kterých je odkazováno pomocí hyperlinku na www.vyletyrakousko.cz. Neprobíhá prubežná kontrola stránek, na které se lze dostat z www.vyletyrakousko.cz pomocí hyperlinku nebo ze kterých je odkazováno pomocí hyperlinku na www.vyletyrakousko.cz. Obsah stránek, na které se lze dostat z www.vyletyrakousko.cz pomocí hyperlinku nebo ze kterých je odkazováno pomocí hyperlinku na www.vyletyrakousko.cz nepovažujeme za náš vlastní.

 

Vuci bloggerum

UPOZORNENÍ:

1. Všechny doporucené návrhy tras pro peší turistiku, walking, jízdu na kole, príp. na závodním kole, horskou cyklistiku, jízdu na motocyklu, jízdu na koni, lezení, beh na lyžích, túry na lyžích nebo se snežnicemi atd. jakož i ostatní údaje a informace jsou bezplatné. Neneseme za ne odpovednost, a to zejména za presnost informací, ani odpovednost za jakékoliv následky zpusobené využíváním vašeho návrhu tretí stranou (zejména uživateli této webové stránky). Vámi poskytnuté návrhy tras, stejne jako další údaje a informace nejsou z naší strany overovány.

Nemáme v úmyslu uzavrít smlouvu s osobami, které na této stránce prezentují návrhy tras ci jiné údaje a informace. V dusledku poskytnutí dat (informací) není mezi námi uzavrena žádná smlouva.

Doporucením návrhu trasy prebíráte zvláštní odpovednost vuci jiným sportovcum. Berte prosím tuto odpovednost vážne a popisujte váš návrh trasy s maximální peclivostí a podle nejlepšího vedomí a svedomí. 

 

2. Vaše návrhy tras proto musí obsahovat alespon tato kritéria, formulovaná jasným a jednoznacným zpusobem:

• Výchozí bod

• Podrobný popis trasy

• Vzdálenost/celková délka 

• Stupen obtížnosti

• Nebezpecná místa

• Prumerná doba jízdy

• Prevýšení

• Cílový bod

 

Pokud je to možné, uvedte navíc výškový profil.

 

3. Prezentací doporucení návrhu trasy z vaší strany nás poverujete k uložení vašeho návrhu trasy, príp. vašich údaju na naší webové stránce a k jejich trvalému zprístupnení tretím stranám, zvlášte uživatelum tohoto webu. Vyhrazujeme si právo kdykoli bez upozornení kvuli jakémukoli duvodu zcela nebo zcásti zablokovat nebo smazat vámi poskytnuté návrhy tras. Nevyplývají vám z toho žádné nároky jakéhokoli druhu.

Dekujeme za vaši ochotu!

 

4. Za obsah externích internetových stránek neprebíráme žádnou odpovednost; zejména neprijímáme žádnou odpovednost za jejich prohlášení a obsahy. Nemáme navíc žádný vliv na podobu a obsah stránek, na které se lze dostat z www.vyletyrakousko.cz pomocí hyperlinku nebo ze kterých je odkazováno pomocí hyperlinku na www.vyletyrakousko.cz. Neprobíhá prubežná kontrola stránek, na které se lze dostat z www.vyletyrakousko.cz pomocí hyperlinku nebo ze kterých je odkazováno pomocí hyperlinku na www.vyletyrakousko.cz. Obsah stránek, na které se lze dostat z www.vyletyrakousko.cz pomocí hyperlinku nebo ze kterých je odkazováno pomocí hyperlinku na www.vyletyrakousko.cz nepovažujeme za náš vlastní. 

Wanderweg
Hinterstoder - Großer Priel
Výchozí místo: Hinterstoder

Délka trvání: 7h 39m

Délka: 8.7 km

Výškové metry, nadmořská výška: 1937m

Obtížnost:

Panoráma: